読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ところで

truly ergonomic keyboardhttp://www.trulyergonomic.com/

で、マウス位置の比較の画像の下に、'healthier'という語が使ってあるが、healthyという語は、こちら
Violinist in Balance http://www.violinistinbalance.nl/index.html
でも何度か使われていて、心情的には、「健康的」よりは「正しい」と意訳したいところ。「身体の使い方として『正しい』とはどういうことか?>それは、身体の健康を害さないような使い方の事である」というロジックですな。
このサイト、2年前ぐらいに見付けてから、自分でも自作したりあれこれしたりしながら研究しているが、未だに理想とはほど遠い結果しか出せていない。